-
1 как на иголках
как (будто, словно, точно) на иголках (на иглах) (быть, сидеть и т. п.)разг.sit < as if> on pins < and needles>; cf. sit on thorns; be on tenterhooks (on edge, on nettles, on the anxious bench, on the gridiron); be all on wires; be < like a cat> on hot bricks (coals); be on the tiptoe of expectationМарья Ильинична сидела как на иголках; язык у неё так и свербел. (А. Пушкин, Арап Петра Великого) — Marya Ilyinishna sat as if on needles and pins; her tongue itched to speak...
Рогожин смотрел в недоумении и в ужасном беспокойстве переводил взгляды то на князя, то на Птицына. Дарья Алексеевна была как на иголках. (Ф. Достоевский, Идиот) — Rogozhin looked on with amazement and great anxiety, turning his eyes from Myshkin to Ptitsyn. Darya Alexeyevna seemed on tenterhooks of expectation.
Страх, что он может не выиграть, зависть и финансовые соображения, наполняющие его стриженую голову, не дают ему сидеть спокойно, сосредоточиться. Вертится он, как на иголках. (А. Чехов, Детвора) — The fear that he may not win, envy, and the financial combinations of which his cropped head is full, will not let him sit still and concentrate his mind. He fidgets as though he were sitting on thorns.
-
2 как на иголках
[ как etc + PrepP; these forms only; subj-compl with быть, сидеть (subj: human)]=====⇒ one is in a state of agitation, anxiety, expectation etc:- [when eagerly anticipating the ending of s.o.'s gripping story, a captivating movie etc] X is on the edge of his seat.Большой русско-английский фразеологический словарь > как на иголках
-
3 сидеть как на иголках
= быть как на иголках энә өстендә утыру; борчылып (куркып) утыру -
4 как на иголках
1) General subject: in a stew, on tenterhooks, on the edge of ( one's) seat2) Jargon: on pins and needles3) Set phrase: (быть, сидеть)(to be) on tenterhooks, (быть, сидеть)(to be)(to sit) on thorns, to be on pins and needles, be on pins and needles4) Makarov: like a cat on hot bricks -
5 сидеть как на иголках
1) General subject: be on nettles, be on pins and needles, be on pins and needles -, be on the anxious bench, be on thorns, sit on thorns, stand on thorns, to be( sit, stand, walk) on thorns, to be in a stew, to be on (the) tenter-hooks, to be on hot coals, to be on pins and needles, to be on tenterhooks, walk on thorns, be on tenter-hooks, to be on nettles, butterflies in the stomach, be on tenterhooks2) American: be on the anxious seat3) Obsolete: be on the tenters, to be on tenters4) Makarov: be on hot coalsУниверсальный русско-английский словарь > сидеть как на иголках
-
6 сидеть, как на иголках
1) Set phrase: like a cat on hot bricks (дословно: Словно кошка на горячих кирпичах)2) Phraseological unit: Like a cat on a hot tin roofУниверсальный русско-английский словарь > сидеть, как на иголках
-
7 сидеть как на иголках
v1) gener. (wie) auf (glühenden) Kohlen sitzen, einen Stachel im Fleisch häben, wie auf Nadeln sitzen2) colloq. (wie) auf (heißen, glühenden) Kohlen sitzenУниверсальный русско-немецкий словарь > сидеть как на иголках
-
8 сидеть как на иголках
vcolloq. sēdēt kā uz adatām -
9 сидеть как на иголках
vgener. estar como en ascuas, estar sobre agujas, estar sobre espinas -
10 сидеть как на иголках
vgener. kibelema, nagu nõeltel istumaРусско-эстонский универсальный словарь > сидеть как на иголках
-
11 сидеть как на иголках
vgener. aver la voglia dell'anguilla, star sulle spineUniversale dizionario russo-italiano > сидеть как на иголках
-
12 сидеть как на иголках
-
13 сидеть как на иголках
• být jako na trní -
14 Сидеть как на иголках.
1) Estar como sobre ascuas.2) Tener pulgas tras las orejas.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Сидеть как на иголках.
-
15 сидеть как на иголках
-
16 сидеть как на иголках
to be on tenterhooks, AE to be on pins and needles иголка -
17 сидеть как на иголках
-
18 сидеть как на иголках
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > сидеть как на иголках
-
19 сидеть как на иголках
сатем байна хьовзаРусско-Ингушский словарь идиом (Пословицы, поговорки, фразеологизмы) > сидеть как на иголках
-
20 быть как на иголках
См. также в других словарях:
Как на иголках сидеть — в крайнем волнении, неспокойно. ФСВЧиЭ … Термины психологии
как на иголках — как <будто, словно, точно> на иголках Разг. Неизм. В крайнем волнении, беспокойстве. С глаг. несов. и сов. вида: быть, сидеть, чувствовать, почувствовать себя… как? как на иголках. Дама в малиновом берете была как на иголках, слыша такие… … Учебный фразеологический словарь
сидеть как на иголках — См … Словарь синонимов
сидеть как на иголках — быть в нетерпении, в ожидании, при желании достигнуть чего нибудь или опасении неприятного Ср. Словно на шило сел . Ср. Вертится как на шиле . Ср. Я сижу как на иголках, в ожидании, что вот вот он сейчас огорошит меня. Салтыков. Недоконченные… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Сидеть, как на иголках — Сидѣть, какъ на иголкахъ ( быть въ нетерпѣніи, въ ожиданіи, при желаніи достигнуть чего нибудь, или опасеніи непріятнаго). Ср. «Словно на шило сѣлъ». Ср. «Вертится какъ на шилѣ». Ср. Я сижу какъ на иголкахъ, въ ожиданіи, что вотъ вотъ онъ сейчасъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
сидеть как на углях — быть как на углях, кошки скребут на сердце, сидеть как на угольях, ощущать тревогу, не находить места, сидеть как на раскаленных угольях, болеть душой, кошки на сердце скребут, кошки скребут на душе, полошиться, переживать, сердце болит, душа… … Словарь синонимов
быть как на иголках — Быть (сидеть) как на иго/лках Чувствовать себя неловко, беспокоиться, волноваться, нервничать … Словарь многих выражений
сидеть — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я сижу, ты сидишь, он/она/оно сидит, мы сидим, вы сидите, они сидят, сиди, сидите, сидел, сидела, сидело, сидели, сидящий, сидевший, сидя; сущ., с. сидение … Толковый словарь Дмитриева
как — нареч., частица и союз. I. нареч. 1. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия: каким образом? [Чацкий:] Ах! как игру судьбы постичь? Грибоедов, Горе от ума. Как эта замазка попала ему в карман? Чехов, Степь.… … Малый академический словарь
сидеть — сижу, сидишь; сидя; нсв. 1. Находиться в вертикальном положении, при котором туловище опирается на что л. своей нижней частью, а ноги (лапы) согнуты или вытянуты; занимать место для сидения где л. С. на задней парте, на диване, на брёвнышке, на… … Энциклопедический словарь
сидеть — сижу/, сиди/шь; си/дя; нсв. см. тж. сидя, сиживать, сидение, сиденье 1) а) Находиться в вертикальном положении, при котором туловище опирается на что л. своей нижней частью, а ноги (лапы) согнуты или вытянуты; занимать место для сидения где л … Словарь многих выражений